close

料理王歌詞



자기야 많이 먹어
ja gi ya manh i meokeo
親愛的多吃點

(우가우가)
(uh ga uh ga)

『晟敏』、『神童』
내 여자친구는 (너무 예뻐요)
nae yeo ja chin gu neun (neo mu ye bbeo yo)
我的女朋友 (非常漂亮)

『晟敏』、『銀赫』
내 여자친구는 (마음은 더 이뻐요)
nae yeo ja chin gu neun (ma eum eun deo i bbeo yo)
我的女朋友 (非常善良)

『晟敏』
하지만 그녀에게도 단한가지 단점 나보다 못한 요리 솜씨
ha ji man geu nyeo eh ge do dan han ga ji dan jeom na bo da mo han yo ri som ssi
但是她有一個唯一的缺點 比我還差的料理手藝

『Rap銀赫神童』
밥도 못해 국도 못해이것저것 아무것도 못해
bam do mo hae guk do mo hae i jeo jeo geo sa mu geo do mo hae
飯也不會做 湯也不會做 這個那個都不會做

라면에 물도 못 맞추고 간장인지 콜란지도 구별 못해
ra myeon eh mul do mo ma chu go gan jang in ji kol ran ji do gu byeol mo hae
拉麵對不好水 醬油和可樂也分不清

너를 너무 좋아하지만
neo reul neo mu joha ha ji man
我很喜歡(她)

너를 너무 사랑하지만
neo reul neo mu sa rang ha ji man
我很愛(她)

정말 이대로라면 (결혼은 좀…)
jeong mal i dae ro ra myeon (gyeol hon eun jom…)
但是如果真這樣…(結婚就有點…)

『利特』
웬일인지 어느 날 저녁초대 한다며
wen il in ji eo neu nal jeo nyeok cho nae han da myeo
有一天突然說要招待我

너의 집으로 나를 불렀지 나는 기대했었지
neo ui jim eu ro na reul bul reo ji na neun gi dae hae sseo ji
把我叫到了妳家 我很期待

『藝聲』
굶고 굶고 또 굶어 니가 해 줄 맛있는 저녁
gulm go gulm go ddo gulm eo ni ga hae jul ma ssi neun jeo nyeok
餓著餓著再餓著 充滿期待的想像著

기대하며 상상하며 숟가락을 든 그 순간 (아아~!!!)
gi dae ha myeo sang sang ha myeo sud ga rak eul deum geu sun gan (AH AHH~!!!)
妳所作的美味晚餐 舉起勺子的那一瞬間 (呃啊!)

『強仁』
이렇게 맛없어도 되나요 (되나요)
i reoh ge ma seob seo do dwi na yo (dwi na yo)
這麼難吃也可以嗎

도대체 무얼 넣은 건가요 (건가요)
do dae che mu eol neoh eun geon ga yo (geon ga yo)
到底放了什麼

차라리 내가 눈을 감고 만든게더 나을 것만 같아요
cha ra ri nae ga nun eul gam go man deun ge deo ma eul geo man gatah yo
還不如我閉著眼睛做得更好吃呢

『利特』
맛이 어떠냐 내게 묻네요 (묻네요)
ma si eo ddeo nya nae ge mud ne yo (mud ne yo)
問我味道怎麼樣

또 내게 무슨 힘이 있나요 (있나요)
ddo nae ge mu seun him i i na yo (i na yo)
我還有什麼力氣

정말 맛있다라고 했더니 그녀
jeong mal ma si da ra go hae deo ni geu nyeo
說真的很好吃

웃으며 한 그릇 더 주네요 나 살려줘
eu seu myeo han geu reu deo ju ne yo na sal ryeo jweo
她笑著又給了我一碗 救救我吧

『Rap銀赫神童』
며칠 동안 그녀 아무연락 없고
連續幾天她都沒有聯繫
그녀친구 통해 안 그녀의 소식
geu nyeo chin gu rong hae an geu nyeo ui so sik
通過她的朋友知道的消息
영어 (애플) 일어 (아노) 중국어 (라이라이) 학원을 다니느라 시간 없다 하네요
yeong eo(ae beul) il eo(ah no) jung guk eo(ra i ra i) hak weon eul da ni neu ra si gan eop da ha ne yo
說是要去英語,日語,漢語學院沒有時間

『藝聲』
그런 그녀 갑자기 내게 연락해 왔죠
geu reon geu nyeo gam ja gi nae ge yeon rak hae wa jyo
那樣的她突然聯繫了我
다시 한번 더 저녁 초대를 하겠다네요
da si han beon deo jeo nyeok cho dae reul ha ge da ne yo
說是要再招待我一次

『利特』
난 괜찮다 왜부르다 말을 했지만
nan gwaen chan da wae bu reu da mal eul hae ji man
雖然我說沒關係我很飽
혹시나 하는 그런 마음으로 너에게 달려갔는데 (아아~!!!)
hok si na ha neun geu reon ma eum eu ro neo eh ge dak ryeo ga neun de (AH AHH~!!!)
但是帶著或許的心情奔向你(厄啊啊啊!!)

『強仁』
이렇게 맛있어도 되나요 (되나요)
i reoh ge ma si sseo do dwi na yo (dwi na yo)
這麼難吃也可以嗎

이게 사람이 만든 건가요 (건가요)
i ge sa ram i man deun geon ga yo (geon ga yo)
這是人做的嗎

『晟敏』
이런게 있다는 소문도 나는 들어 본적도 없는데
i reon ge i da neun so mun do na neun deul eo bon jeok do eop neun de
我從來都沒聽說過有這種東西

『利特』
맛이 어떠냐 내게 묻네요 (묻네요)
ma si eo ddeo nya nae ge mud ne yo (mud ne yo)
問我味道怎麼樣

『藝聲』
눈물을 흘리며 난 말했죠 (말했죠)
nun mul eul heul ri myeo nan mal hae jyo
流著眼淚我說

머리에 털나고 이렇게 맛있는 요리는 난 처음이야
meo ri eh teol na go i reoh ge ma si neun yo ri neun nan cheo eum i y
自從長了頭髮之後 這麼好吃的料理 還是第一次

『晟敏』
알고 보니 그녀는 나를 위해서
al go bo ni geu nyeo neun na reul wi hae seo
後來知道她為了我

『藝聲』
요리학원을 다녔던 거죠 나는 그것도 모른 채
yo ri hak weon eul da nyeo deon geo jyo na neun geu ge do mo reun chae
去了料理學院 我都不知道

『利特』
이렇게 맛없어도 (아니지)
i reoh ge ma seop seo do (ah ni ji~)
這麼難吃 (不是的~)

『強仁』
이렇게 맛있어도 (그렇지) 되나요(되나요)
i reoh ge ma si sseo do (geu reoh ji) dwi na yo (dwi na yo)這麼好吃 (沒錯啦~) 也可以嗎
이게 사람이 만든 건가요 (건가요)
i ge sa ram i man deun geon ga yo (geon ga yo)
這是人做的嗎

『晟敏』
이런게 있다는 소문도 나는 들어 본적도 없는데
i reon ge i da neun so mun do na neun deul eo bon jeok do eop neun de
我從來都沒聽說過有這種東西

『利特』
맛이 어떠냐 내게 묻네요 (묻네요)
ma si eo ddeo nya nae ge mud ne yo (mud ne yo)
問我味道怎麼樣
눈물을 흘리며 난 말했죠 (말했죠)
nun mul eul heul ri myeo nan mal hae jyo (mal hae jyo)
流著眼淚我說

『藝聲』
머리에 털 나고 이렇게 맛있는 요리는 난 처음이야
meo ri eh teol na go i reoh ge ma si neun yo ri neun nan cheo eum i ya
自從長了頭髮之後 這麼好吃的料理 還是第一次

자기야 배불러?
ja gi ya bae bul reo?
親愛的飽嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    k8il5 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()